viernes, 31 de julio de 2009

Increible, pero cierto

Cum Nimis Absurdum [*]
Bula
Paulo IV,
Leyes y disposiciones que deben observar los judíos en el Estado Eclesiástico.
14 de julio de 1555

Paulo Obispo, siervo de los siervos de Dios, para perpetua memoria
Siendo extremadamente absurdo e inconveniente que los judíos, cuya propia culpa redujo a perpetua esclavitud [1] so pretexto de que la caridad cristiana los ha recibido y tolere convivir con ellos, se muestren ingratos con los cristianos, pagando con injurias los favores y procuren dominarlos en lugar de prestarles la sujeción que les deben, Nos hace poco hemos sabido que esos mismos judíos de nuestra ciudad de Roma y de algunas ciudades, tierras y lugares de la Santa Iglesia Romana han llegado a tanto descaro, que no sólo viven mezclados entre los cristianos y cerca de sus iglesias sin ninguna indumentaria que los distinga, sino también ocupan residencias en las mejores ciudades, tierras y lugares en los que viven, arriendan fundos y plazas, compran y poseen bienes inmuebles, teniendo sirvientas, esclavas y otros criados cristianos a sueldo, atreviéndose a perpetrar otras cosas que redundan en ignominia y desprecio del nombre cristiano, prevaliéndose de que la Iglesia Romana tolera a esos mismos judíos como testimonio de la verdadera fe cristiana, y a fin de que atraídos por la piedad y benignidad de la Sede Apostólica, reconozcan finalmente sus errores y se esfuercen por abrazar la verdadera luz de la fe católica, y por tanto admitan que mientras persisten en sus errores, son siervos a consecuencia de su actitud, pero que los cristianos han sido liberados por Jesucristo, Dios y Señor, no siendo lícito que los hijos de la libre convivan con los de la esclava.
§1. Queriendo con lo que antecede proveer convenientemente, en cuanto está a nuestro alcance y con la ayuda de Dios, sancionamos esta nuestra constitución que tendrá valor a perpetuidad, de modo que en lo sucesivo, tanto en Roma como en cualquier otra ciudad, tierra o lugar de la Iglesia Romana, todos los judíos vivan en un mismo y único lugar que Nos indicaremos en Roma, y nuestros magistrados en las demás ciudades, tierras y lugares antedichos; y si en éste no hubiese suficiente espacio, en dos o tres contiguos; absolutamente separados de las casas de los cristianos, y que tengan un único paso de acceso y salida.
§ 2. Y en cada una de las ciudades, tierras y lugares en que habiten tendrán una sola sinagoga, no construyendo ninguna otra ni pudiendo poseer bienes inmuebles. Que todas sus sinagogas, al margen de una sola, sean completamente demolidas y arrasadas, y los bienes inmuebles que actualmente poseen sean vendidos a los cristianos en el plazo que les fijen los magistrados.
§ 3. Y a fin de que los judíos sea reconocidos en todas partes, deben portar y ser constreñidos a llevar: los hombres un birrete, y las mujeres otro distintivo visible de color amarillo [2], de modo tal que en modo alguno puedan ocultarse o pasar desapercibidos. Además, nadie puede excusarse de la portación del birrete o de otro signo semejante bajo pretexto de grado, preeminencia o tolerancia, no pudiendo ser dispensado o eximido de un modo u otro por algún camarero de la misma Iglesia, clérigo de la Cámara Apostólica u otros oficiales de la misma, o por lego o vicelegado de la Sede Apostólica.
§ 4. Tampoco pueden tener nodrizas, esclavas o sirvientes cristianos de uno u otro sexo, o hacer amamantar o alimentar a sus hijos por mujeres cristianas.
§ 5. O trabajar o hacer trabajar en público los domingos o en otras fiestas de precepto de la Iglesia.
§ 6. O imponer cualquier tipo de gravámenes a los cristianos, celebrar contratos aparentes o simulados.
§ 7. En modo alguno osen jugar, comer, tener trato familiar o intimar con los mismos cristianos.
§ 8. Tampoco llevar otros libros de cálculos y cuentas que tienen con los cristianos que no estén en lengua latina o en lengua vulgar italiana; y si los llevasen [de modo distinto], tales libros no harán ninguna fe contra los cristianos.
§ 9. Los mencionados judíos, además, contentándose con los géneros [arte strazzariae seu cenciariae (ut vulgo dicitur)], [no pueden] comerciar con trigo, cebada o alguna otra cosa necesaria al sustento humano.
§ 10. Quienes fuesen médicos, aunque fueran llamados o suplicados, no [pueden] ocuparse de curar o intervenir [en la cura] a los cristianos.
§ 11. No toleren que los pobres cristianos les llamen "Señor".
§ 12. En sus cálculos y cuentas cuenten los meses por treinta días completos, y los días que no lleguen al número trigésino no pueden reputarse como meses completos, sino sólo por tantos días como son en realidad, y sus créditos sean exigibles de acuerdo al número de días y no en relación a la totalidad del mes. Las garantías temporales que reciban por sus préstamos no podrán ser vendidas antes de los diez y ocho meses; si los mismos judíos enajenaran este tipo prendas, deben devolver todo el dinero que excede el monto del crédito al pignorante.
§ 13. Cumplan inviolablemente las normas referidas a la protección de los cristianos de las ciudades, tierras y lugares en las que temporalmente habiten.
§ 14. Si de cualquier modo quebrantasen lo antedicho, quedarán desacreditados ante el pueblo cristiano, y podrán ser castigados de acuerdo a la naturaleza del delito por Nos, por nuestro vicario o por otro que designemos en Roma, o bien por los mismos magistrados de las ciudades, tierras y lugares señalados, incluso como rebeldes y reos del delito de lesa majestad, a nuestro arbitrio y al de los vicarios de aquéllos, sus delegados y magistrados.
§ 15. [Cláusula de derogación especial y expresa de todo cuanto pueda dejar sin efecto lo que aquí se dispone.]
Por lo tanto, a nadie, etc.
Si no obstante, alguien, etc.
Dado en Roma, junto a S. Marco, el año de la Encarnación del Señor de mil quinientos cincuenta y cinco, víspera de los Idus de Julio, año I de nuestro pontificado.
___________________________________________________________________________________________________
NOTAS
[*] Bullarium romanum, t. VI, pp. 498-500.
[1] La culpa, huelga indicarlo, es el deicidio. Tal es la doctrina de la Iglesia de la época patrística y fue expuesta por Santo Tomás de Aquino en su famoso Opúsculo sobre el gobierno de los judíos (1269/1272), que dirigió a la duquesa de Brabante (cfr. Opúsculos filosóficos de Santo Tomás de Aquino, XIII, p. 803-811, ed. Poblet, Buenos Aires, 1947).
[2] El vocablo del original es glauci, que literalmente significa verdemar, pero entre sus acepciones derivadas figura el de espuma de champaña, i.e., amarrillo. No hay duda de que tal es el color según se advierte en la bula Romanus Pontifex (§ 3), en diversos documentos papales y conciliares, así como en la literatura histórica.
¡¡¡¡¡¡Sin comentarios!!!!!!!

Una gran mujer. Hypatia de Alejandría.

Esta también nos la están debiendo, junto con Giordano, Huss, Aikenhead, etc, etc......


http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Hypatia/Alejandria/primera/mujer/astronoma/elpepusoc/20090429elpepusoc_5/Tes

jueves, 30 de julio de 2009

La pirámide del capitalismo y un pobre ignorante

Carl Sagan dijo:

Si el encuentro general de un gran estallido seguido de una expansión del universo es correcto, ¿qué ocurrió antes de eso? ¿Estaba el universo vacío de toda materia, y luego la materia fué creada repentinamente? ¿Cómo ocurrió esto?

En muchas culturas la respuesta habitual es que un dios o unos dioses crearon el universo a partir de la nada, pero si queremos profundizar valerosamente en esta cuestión debemos hacernos la pregunta inmediata: ¿de dónde viene dios? Si decidimos que ésta es una pregunta imposible de responder, ¿por qué no saltarnos un escalón y concluir que el origen del universo es una pregunta sin respuesta?

O, si decidimos que Dios siempre ha existido, ¿por qué no saltarnos un escalón y concluir que el universo siempre ha existido? Que no hay necesidad de una creación porque ha estado aquí siempre.

Éstas no son preguntas fáciles, la cosmología nos enfrenta a los misterios más profundos, a cuestiones que antes solo estaban relacionadas con los mitos y la religión.



- Carl Sagan, en Cosmos

miércoles, 29 de julio de 2009

La apuesta de Pascal

Se la propuso un conocido mío a un gran amigo. En el momento no sabíamos que se llamaba así, ni siquiera que no era de él, me pareció supremamente amoral, Bunge la desmantela completamente.

La apuesta de Pascal: "Para el hecho de que Dios existe. Estimemos estos dos casos: si usted gana, usted gana todo; si usted pierde, usted no pierde nada. Apueste usted que Él existe, sin titubear. Pensamientos. Blaise Pascal (1670)"

Es decir:
Básicamente, el argumento plantea cuatro escenarios:
Puedes creer en Dios, si existe, entonces irás al cielo.
Puedes creer en Dios, si no existe, entonces no ganarás nada.
Puedes no creer en Dios, si no existe, entonces tampoco ganarás nada.
Puedes no creer en Dios, si existe, entonces irás al infierno.

Mario Bunge señala que el supuesto en el que se basa el razonamiento de Pascal, que la existencia de Dios es una cuestión de azar, "es a la vez científicamente falso, filosóficamente confuso, moralmente dudoso y teológicamente blasfemo".

Es científicamente falso porque ninguna ciencia puede medir o calcular la probabilidad de la existencia de Dios.
Es filosóficamente confuso porque el argumento incluye la confusión entre la plausibilidad de una proposición y la probabilidad de un hecho.
Es moralmente dudoso porque los creyentes religiosos honestos se muestran reticentes respecto a la sugerencia de creer en Dios porque resulta conveniente.
Y, finalmente, es teológicamente blasfemo porque los teólogos sostienen que Dios no es ni mucho menos una criatura casual, sino el único ser necesario.

Tomado de Wikipedia

sábado, 25 de julio de 2009

Una frase impresionante

"La religión es un insulto a la dignidad humana. Con o sin religión siempre habrá buena gente haciendo cosas buenas y mala gente haciendo cosas malas. Pero para que la buena gente haga cosas malas hace falta la religión."

Steven Weinberg (3 de mayo, de 1933) es un físico estadounidense. Ganó en 1979 el Premio Nobel de Física junto con Abdus Salam y Sheldon Lee Glashow por combinar el electromagnetismo y la fuerza nuclear débil en el modelo electrodébil.

viernes, 24 de julio de 2009

Sobre: automotor, automotora, automotriz, automovilístico

He recibido un volante donde se promueven varios servicios de uno de los laboratorios de nuestra universidad. En él he encontrado las siguientes expresiones, sobre las que quiero comentar un poco:

1. Investigación del efecto de las mezclas bioetanol-gasolina en el parque automotor actual.
2. Laboratorio de pruebas dinámicas automotrices.
3. Módulos de medición de Variables automotrices.
4. Pruebas de desempeño automotriz.

Lo primero que haré es citar el diccionario de la RAE sobre el significado de los adjetivos automotor, automotriz, automovilístico, etc.

automotor, ra.(De auto- y motor).1. adj. Dicho de una máquina, de un instrumento o de un aparato: Que ejecuta determinados movimientos sin la intervención directa de una acción exterior. Apl. a vehículos de tracción mecánica, u. t. c. s. m.

automotriz.
(De auto- y motriz). 1. adj. automotora.

automovilístico, ca. 1. adj. Perteneciente o relativo al automovilismo.

¿Y qué es automovilismo?

automovilismo. 1. m. Conjunto de conocimientos teóricos y prácticos referentes a la construcción, funcionamiento y manejo de vehículos automóviles. 2. m. Ejercicio de quien conduce un automóvil. 3. m. Deporte que se practica con el automóvil, en el que los participantes compiten en velocidad, habilidad y resistencia.

Para que quede claro, automovilismo no es sólo el deporte de Montoya, Räikkönen y Fangio, sino también todo lo que tenga que ver con las actividades alrededor de los automóviles.

Por esta razón la expresión: Ingeniería Automotriz es incorrecta, lo correcto y usado en muchos países es: Ingeniería Automovilística.

El uso incorrecto de adjetivos femeninos terminados en "iz" como automotriz, junto con un sustantivo masculino es bastante frecuente: "desarrollo motriz", por ejemplo. Tanto que el Diccionario Panhispánico de dudas dice (¿pone?):

motor -ra. 1. ‘Que mueve’. El masculino es motor; el femenino, motora: sistema motor, actividad motora. Para el femenino se usa también la forma motriz: «Con disminución de la grasa corporal, mejora la actividad motriz» (Marcos Salud [Esp. 1989]). Es incorrecto el uso de motriz referido a sustantivos masculinos: impulso motriz.
2. Lo mismo cabe decir de los adjetivos compuestos a partir de motor, como automotor, electromotor, locomotor, sensomotor y (p)sicomotor, que tienen dos femeninos: automotora y automotriz, electromotora y electromotriz, etc. Debe evitarse el error frecuente de usar los femeninos en -triz referidos a sustantivos masculinos.

Clarísimo ¿si o no?

Para concluir sobre las expresiones del volante aquel:

1. Investigación del efecto de las mezclas bioetanol-gasolina en el parque automotor actual.
Esta frase parecería correcta, pero el diccionario recomienda mejor la expresión - parque móvil.

2. Laboratorio de pruebas dinámicas automotrices.
Esta frase es incorrecta las "pruebas" no pueden ser "automotrices", aunque haya conocordancia de género, ya que ellas no tienen motor ni movimiento autónomo. Yo recomendaría - "Pruebas en (o de) automóviles".

3. Módulos de medición de Variables automotrices.
Lo mismo del punto 2. ¿Y para qué la mayúscula en "variables"?

4. Pruebas de desempeño automotriz.
Esta es la "perla". Ya está claro, debía ser, por concordancia de género - desempeño automotor, sin embargo al desempeño automotor le caben las críticas de los puntos 2 y 3, ya que el desempeño no posee movilidad propia. Podría ser entonces: "desempeño del automóvil", en caso de que esta expresión tuviera significado, desde el punto de vista de la Dinámica del automóvil.

martes, 21 de julio de 2009

Las Bibliotecas de Vyborg y Minsk

Hoy, regreso de vacaciones, dos cosas de mis navegadas por la Internet, me impactaron.

Todo comenzó porque mi amigo Mauricio y yo hablabamos de las "gigantescas" minorías étnicas de dos gigantescos países: Rusia y China. Llegó a colación, no se por qué, la región de Karelia, parte de la cual pertenece a Rusia y parte a Finlandia. Como siempre, abrimos Wikipedia y entre todos los datos me impactó el de la biblioteca de Vyborg. La biblioteca de Vyborg, obra del arquitecto finlandés Alvar Aalto es uno de los grandes referentes en la historia de la arquitectura moderna. Es casi imposible creer que este edificio haya sido construido en la década de 1920. Parece un edificio recién diseñado y construido. En la actualidad se encuentra en restauración, la cual está prácticamente terminada.

En esta fotografía se puede ver la sala de conferencias original, que no se había conservado, pero que ha sido reconstruida, con los originales taburetes de pata L ( L-Leg stool).


Aquí la foto de la sala reconstruida

Genial ¿Cierto?
En este interesante sitio se puede conocer más de este fabuloso edificio.

http://www.alvaraalto.fi/viipuri/

También he encontrado este blog donde se habla de Aalto con más propiedad

http://sabinasblues.blogspot.com/2008/10/alvar-aalto-y-su-modernismo.html


Sobre la biblioteca de Minsk

Cuando yo estudié allí la biblioteca principal se llamaba la biblioteca Lenin y quedaba cerca al palacio de los Sindicatos. Era un edificio viejo, pero hermoso. Pero al día de hoy Minsk cuenta con una nueva biblioteca, un impresionante edificio de arquitectura ultramoderna.

El "diamante bieloruso" de los arquitectos M.K. Vinogrdov y V.V. Kramarenko.

Esta biblioteca tiene su propio sitio web, se los recomiendo: